注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

白大夫

从容向上的心灵和伟大的人格就是佛

 
 
 

日志

 
 
关于我

白大夫大夫,是所有志愿献身伟大的人道主义事业,用良心和责任履行自己神圣职责的所有医护人员的集合体,也是这个集合体的缩影。

网易考拉推荐

回复孟根的《析说“不觉闷”和“藏蒙个儿”》  

2011-08-23 12:07:25|  分类: 风搅雪飘 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  回复孟根的《析说“不觉闷”和“藏蒙个儿”》

萨隆嘎

看了孟根的《析说“不觉闷”和“藏蒙个儿”》一文受益,但针对您说的应当说‘藏蒙个儿’游戏(一词)不是‘泊来品’,‘藏猫儿’这个词儿也应是出自汉语。要坚持‘藏猫儿’的‘满语说’,就必须找到更充分的理据。”做一次回答。

有人说“藏猫儿”是来自满语的“外(族)来词”,说“藏猫儿”是在树林里躲着玩的游戏,满语词汇moo的意思是“木,树林”等云云,这的确有些牵强附会。它虽然符合女真语後期语言构词造句规律,但目前没有证据证明它的真实性。不佞是使用研究满语(女真、契丹语)、蒙语、汉语的近半个世纪的人,在此与君共探讨。

  “藏猫”也说“藏猫猫”,是汉满合璧词,即“藏”(汉语,隐藏)+Moro-(满语,意思:<闭眼再>睁眼睛<找>,睁大眼睛),天津读“藏蒙个儿”,“蒙个儿”是moro的名词化,即morogen,满语书面语morohon。金人后裔较多的山西孝义等地,大人与幼小的孩子玩类似游戏时,大人用手遮脸,或藏到物体後,一露面就说“Moro-”(现代汉语拟音为“毛”),满语口语意思“看见我了?”(这是满语的原意),孩子这时咯咯一笑,大人的动作再次重复,孩子再次乐,很“天伦”。这样的“说做”在其他很多地区都有,如华北其他地方、东北全境。 “藏猫”东北方言说成“藏猫猫”,推断是Moro-的第二音节ro的讹化现象。

孟氏《析说“不觉闷”和“藏蒙个儿”》一文中有这样一段:

“猫”字在汉语里本来只有两个词义,一指动物“猫”,从前写作“貓”;另一义同“锚”,言其像猫,四爪。两义皆与“藏”“躲”无关。但在天津话中对“藏”有这样的说法:“你‘猫’(藏)哪儿去了?”也可说成“你‘迷’ 哪儿去了?”变换一个说法,还可以说:“成天‘闷’在家里都‘闷’成小白脸儿了。”这里,我们发现“猫”“迷”“闷”,三者存在一种内在联系。由此。我们似乎可以从中找到“猫”与“藏”演变的“中间体”——“谜儿(闷儿)”。《说文》解释,“谜”就是隐语。所以我们推想,正是通过“谜儿(闷儿)”,“猫”才获得了“藏”的涵义。
     这是演义,都不算演绎了。天津满族人多,“你‘猫’(藏)哪儿去了?”这句话的“猫”是满语,即mehu-,原意“躬身,俯身,弯腰”,它进入汉语读máo,构词“猫腰”, mehu-的口语读音为【m?(h)u】,因中元音【?】受辅音【h】的影响,向【?】音方向转化,这样听起来像【mɑu】。因为躲藏一般要“弯腰”,所以这个单词有“弯腰躲藏”的意思。“你猫哪儿去了?”这类用法在满族家乡东北到处都能听到。在内蒙古通辽市还说“猫腰光机”,即满语+汉语+满语的风搅雪用法,写下来是这样的:“mehuhe 腰gungnios”,例句:你猫腰光机地在那整啥呢?

 藏猫游戏中原早在唐代就有,就是捉迷藏。这类原始娱乐活动哪个民族都会有,大同小异。女真族(满族同语系民族)也有,叫ukamewiwie,即现代满语的ukame efimbi(玩捉迷藏)。“藏猫”是後来满(或女真)汉民族融合後的新词,属于合璧词。像这类原始娱乐活动,还有(现代汉语称)“老鹰抓小鸡”, (满语称) “扯拉拉狗” ceku lala goiiwu- (意思:逮秋千末尾), (世界通用语)“坎巴迪”。

 

 

【注】因网易不支持世界音标符号,文章中出现的错误显示望大家谅解。

  评论这张
 
阅读(369)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017